Search

《little pigs little pigs, let me come in》
  • Share this:

《little pigs little pigs, let me come in》

波吉最近對很多事物害怕。

其中包括三隻小豬裡的大野狼,而三隻小豬的故事一直是我們從小到大,坐在床邊講給他的睡前故事。

於是爸爸就把三隻小豬的故事改編了。
故事裡面象徵壞人的大野狼(a big bad wolf),變成了三隻小豬的麻吉(a big good wolf)。

改編的部分節錄如下

大野狼敲敲門對著小豬說:Little pigs little pigs, let me come in. (小豬小豬讓我進去)

小豬說:Yes, nice to see you, Mr. Wolf.
You are my best friend(好的,好久不見了,野狼先生,你是我最好的朋友)

可是天空掉下來了一根羽毛,大野狼打了一個很大的噴嚏,茅草屋跟木屋都陸續被吹掉了,大野狼覺得很抱歉,小豬說沒關係,我們一起去找哥哥吧。

他們手牽著手唱歌,一起去找住磚塊屋的小豬,然後三隻小豬和大野狼一起吃了蜂蜜蛋糕,並喝了很好喝的紅茶。

#這劇情根本是小熊維尼吧

THE END

整部故事充滿著歡樂跟溫馨😂

唯一覺得最不溫馨的就是我,熱愛恐怖片的我其實每次在我兒子說出little pig little pig, let me come in,就會有一種毛骨悚然的違和感。

如果你也是恐怖片迷,你就會知道我在說什麼。是的,我是說鬼店(The Shining)男主角Jack追殺自己妻兒,拿著斧頭站在廁所門口的那句口白:

Little pigs, little pigs, let me come in. Not by the hair of your chiny-chin-chins? Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in.
(用力砍門)
(老婆尖叫)

#從三隻小豬變成小熊維尼又變成了鬼片
#鬼片後遺症
#媽媽和小孩一起發抖
#圖文不符之自己做午餐


Tags:

About author
not provided
時尚編輯/珠寶鐘錶寫手/精品公關/行銷業務.....過去有多時髦,現在就有多邋遢。好漢不提當年勇,新職稱是煮婦媽媽。
View all posts